Subscribe:

Не сметь мне тыкать!

Не раз сталкивалась в интернете с такой проблемой - встречаются русские, которые страшно злятся, если их называешь на "ты". Но ведь на "ты" - это вполне нормальная, дружеская форма общения. Почему же некоторых русских она раздражает?
Я специально сделала акцент на русских, потому как среди других национальностей, не замечала такой тенденции. В Аргентине любую бабушку почтенного возраста назови на "ты", она вовсе не расстроится. Не говоря уже о дедушках, они только рады будут почувствовать себя моложе.
Видимо аргентинские старички знают, что обращение не может ни возвысить, ни унизить человека. Почему же этого не знают русские, причём вовсе не старые люди? Может быть им хочется, чтобы их уважали, но подсознательно понимают, что уважать в общем то не за что. Поэтому и бьёт по ним сильно это слово, это обращение - на "ты".

3 коммент.:

Анонимный комментирует...

На правах капитана очевидность посмею заметить, что в большинстве языков мира вообще нет такого обращения - "ты".
Английское you, многими ошибочно переводимое как ты - на самом деле именно "вы". Это подтверждается тем что у этого слова отсутствует форма единственного числа.
А в русском языке обращение на ты - показатель особой бизости обращающегося. Исключения допускаются только лишь в случае когда обращающийся значительно старше того, к кому он обращается. По возрасту или положению.
И таким образом, обращаясь к незнакомому человеку на ты - обращающийся показывает, что он ставит этого человека значительно ниже себя. Это есть проявление неуважения, грубости, фамильярности. И реакция на ты от незнакомца - это реакция не на само обращение, а именно на грубость, неуважение и фамильярность со стороны собеседника.
Вот как то так если в двух словах.

Татьяна комментирует...

Видимо аргентинские старички знают, что обращение не может ни возвысить, ни унизить человека. Почему же этого не знают русские, причём вовсе не старые люди?

Анонимный комментирует...

"Может быть им хочется, чтобы их уважали, но подсознательно понимают, что уважать в общем то не за что. Поэтому и бьёт по ним сильно это слово, это обращение - на "ты".
Нет, скорее бесит отсутствие дистанции, которую предполагает "ты" (между чужими незнакомыми людьми). Не в унижении дело.

Отправить комментарий

Русские в иммиграции